[Conseils d'utilisation] fr.lettres.langue.anglaise

Sebastien Morin <ms.news@free.fr>


Archive-Name: fr/chartes/lettres.langue.anglaise

set fr/chartes/lettres.langue.anglaise
Version: 3.6 (15/04/2006)


===================================================================
=   Conseils d'utilisation du groupe fr.lettres.langue.anglaise   =
===================================================================


 ---------------------------------------------------------
 Nom              : fr.lettres.langue.anglaise
 Statut           : non modéré
 Description      : Discussions sur la langue anglaise.
 Date de création : 29/04/1999
 ---------------------------------------------------------

  1 - Charte originale :
  ----------------------

LANGUE : français

OBJET :

Ce groupe est destiné à héberger les discussions en français sur la
langue anglaise : grammaire, prononciation, évolution de la langue,
différences entre les nuances d'anglais parlées dans le monde
(Angleterre et États-Unis d'Amérique par exemple), apprentissage par
les francophones, traduction, typographie, etc.

Ce groupe est francophone. Ce n'est ni un groupe pour discuter en
anglais : le Big 8 et uk.* sont plus adaptés ; ni un groupe pour les
anglophones apprenant le français : le groupe le plus adapté pour
cela est <news:fr.education.francais.langue-etrangere>.

Les articles en anglais sur la langue anglaise seront acceptés :
cette exception vise en particulier les auteurs comprenant le
français mais ayant des difficultés à s'exprimer en français ; ils
sont toutefois fortement encouragés à précéder leur intervention en
anglais d'un court résumé en français et mieux encore, à écrire en
français, même approximatif !

On veillera à ne pas céder aux publications croisées avec
<news:fr.lettres.langue.francaise> à propos de l'infiltration de mots
anglais dans la langue française, sauf pour éclaircir le sens
original d'un terme anglais. L'évolution de la langue française a sa
place sur <news:fr.lettres.langue.francaise> exclusivement.

Ce groupe n'est pas un groupe d'aide scolaire. Il sera donc
particulièrement inconvenant d'y demander de faire les exercices
que l'on aurait dû rendre hier. Rappelons l'existence de
<news:fr.education.entraide> consacré à l'entraide pour les devoirs
scolaires.

Ce groupe n'est pas non plus un dictionnaire interactif. Avant d'y
demander une aide pour une traduction ou une question de
vocabulaire, on fera donc quelques recherches.

On préférera <news:fr.education.superieur> pour les questions sur les
filières universitaires de langues, les écoles de traduction, etc.


RAPPELS DE BON USAGE :

Les règles en usage dans la hiérarchie francophone s'appliquent
naturellement à ce groupe, en particulier :

  - Le seul jeu de caractères autorisé est l'iso-8859-1 ou 15, les
    caractères spécifiques ANSI (codes 128-159) sont interdits, le
    codage se fera sur 8 bits et toutes les autres MIMEries (en
    particulier le quoted-printable, le Base64 et les Vcards) y sont
    proscrites.
  - Les annonces commerciales y sont interdites.



  2 - Conseils d'utilisation :
  ----------------------------

  2.1 - Objet du groupe :

    Décrit dans la charte.

  2.2 - Erreurs fréquemment commises :

    Ce groupe n'est pas destiné à accueillir des discussions en
 anglais sur la langue anglaise : <news:alt.usage.english> est
 beaucoup plus adapté. Cependant, il est inutile d'en venir à des
 propos insultants ou blessants et pour remettre les anglophones
 égarés dans le droit chemin, il suffit de leur indiquer par courrier
 où trouver ce document.


  3 - Informations annexes :
  --------------------------

    Le groupe <news:alt.usage.english> a une FAQ disponible à :
<http://alt-usage-english.org/fast_faq.shtml>

    Vous cherchez des correspondants ?
Essayez les sites suivants :
  « International Pen Friends » : <http://www.ipfeurope.com/>
  « Epals.com » : <http://www.epals.com/>
  « Penpals » : <http://www.tesol.net/penpals/penpal.cgi>

    Vous souhaitez indiquer une transcription phonétique d'un mot (ou 
d'une phrase) ? Vous pouvez utiliser le système de notation SAMPA 
<http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/home.htm>, qui utilise des 
symboles relativement proches de ceux de l'API tout en utilisant des 
caractères 7 bits lisibles par tous. Vous trouverez un tableau (.pdf) 
d'équivalence avec l'API ici : http://sebsweb.free.fr/index.php?p=19


  4 - Historique de ce document :
  -------------------------------

    Ces « Conseils d'Utilisation » ont été rédigés par
  Emilie Danna <mailto:Emilie.Danna@dial.oleane.com>,
  proposante du groupe et auteur de la charte, et mis
  à jour par ses soins entre la création de ce groupe
  et le 01/06/2000.


  5 - Conclusion :
  ----------------

      Pour obtenir plus de renseignements sur les « Conseils
    d'utilisation », vous pouvez vous reporter au message intitulé
    « À propos des Conseils d'utilisation » posté dans le groupe
    <news:fr.usenet.reponses>.
      Pour toutes autres informations ou pour débuter sur Usenet,
    vous pouvez consulter les groupes <news:fr.bienvenue> et
    <news:fr.bienvenue.questions>, et visiter le site suivant :
    <http://www.usenet-fr.net>.


    Merci de respecter les thèmes des forums pour contribuer à rendre
    Usenet plus lisible.


Valid XHTML 1.0! [Retour à la liste des forums] Valid CSS!

Traduit en HTML par faq2html.pl le Wed Nov 3 05:42:13 2010 pour le site Web Usenet-FR.